Indisponibilité du site.

Le site a été indisponible pendant plusieurs heures depuis hier soir jusque cette après midi, je m’excuse de la gêne causée par des serveurs vraiment trop chargés.
The website has been unavailable during many hours from yesterday night until this afternoon, I feel sorry about this embarrassement caused by too much loaded servers .

Le | dans Le site | Laisser un commentaire
 
 

Zipp 2006; suite. [EDIT3/UP3]

Voici finalement la suite des nouveautés Zipp pour 2006 concernant les roues.
Donc comme vous l’avez sans doute lu un peu plus bas, les jantes 280 qui équipent les roues 303 sont un peu plus lourdes que la version actuelle puisque le poids passe de 280gr à 300gr mais elles sont dorénavant dotées de fossettes qui améliorent sensiblement l’aérodynamique. Le profil de la jante passe de 38mm à 45mm, la flasque est plus arrondi que la version actuelle qui est quasi plate. Les tests montrent que cette nouvelle jante est aussi aérodynamique que l’ancienne 360 (qui équipe les 404) non dotée de fossettes. Elles sont bien plus rigides que les 280 actuelles notamment grâce à l’augmentation de la hauteur de la jante.
Finally the suite of the 2006 Zipp wheels news.
So, as you could read below, the 280 rims that equips the 303 wheels are slightly heavier than the currents ones. The weight is 300gr rather than 280gr but they now get dimples that improve significantly the aerodynamic. The shape and height of the rim change too, the rim is rounder than the current one that is almost flat and is increased of 7mm to reach 45mm.
The tests show that the new rim is as fast as the old 360 (used to make the 404 wheelset) with no dimple. The rim is pretty stiffer than the 2005 280 particularly thanks to the height change.

Voici un des tout premier montage éfféctué par Temple Cycles, le poids de la paire atteint les 1048gr en 20/24.
Here is one of the first built made by Temple Cycles, the set is 1048gr with 20/24 spokes.


Ensuite, les moyeux sont renouvellés puisque la taille des flasques est revue à la hausse, les roulements sont maintenant placés plus loin du centre du moyeu pour gagner en rigidité.
J’ajouterai une photo dès que possible.
Then, the hubs are renewed since the flanges’ size is bigger, the bearings are now put further of the hub center for a stiffness gain.
I’ll plug a picture as quick as possible.

Edit; La jante ne fait "que" 44mm de hauteur. The rim is finally ‘only’ a 44mm one.

Edit 2: J’ai pu recevoir les tarifs Zipp 2006, ces jantes seront vendues 520€ contre 545€ pour les 360 ou les 250. Ces jantes seront dorénavant appellées les 285.
Les nouveaux moyeux seront appellés les 82/182 et les 108/208, ils seront vendus 210€ le moyeu avant et 325€ le moyeu arrière.
I could receive the 2006 Zipp pricelist, these rims are sold 520€ against 545€ for the 360 and the 250. They are now called the 285.
The news hubs are called the 82/182 and the 108/208, they are sold at 210€the front hub and 325€ the rear one.

Edit3: On a droit à une nouvelle roue lenticulaire à pneus cette fois ci. We get a new clincher disk wheel.

Le | dans Nouveautés | Laisser un commentaire
 
 

Lightweight show!

Hier a eu lieu à Friedrichshafen; ville où est implantée l’usine de Carbon-sports, une exposition ou plutôt un show  Lightweight.
Plusieurs coureurs professionnels très connus ont fait le déplacement en tant qu’amis de la firme. Ainsi, Jan Ullrich, Erik Zabel, Andreas Kloden, etc se sont joints à cette manifestation pour le plus grand bonheur des fans!
Les procédés de fabrication de ces roues ont été briévement proposés tandis qu’un vélo magnifique à 4,8kg a été monté pour l’occasion.
There was yesterday a Lightweight show in Friedrichshafen, the town where is implanted Carbon-sports factory.
Many very well known pros riders came as friends of the firm.
That way, Jan Ullrich, Erik Zabel, Andreas Kloden, etc joined this event as the great fans happiness!
Wheels baking methods were proposed while a wonderfull 4,8kg bike has been built for the day.

Vous reconnaitrez quelques coureurs connus…
You’ll recognize some famous riders…


Ullrich et / and Obermayer


La petite bombe 😉
The small bomb 😉


Vous trouverez plus de photos chez Anton.
You’ll find more pictures at Anton.

Le | dans Divers | Laisser un commentaire
 
 

Interbike 2 [edit / up]

Quelques informations supplémentaires concernant les produits nouveaux présentés à l’Interbike.
Some more informations about news products presented at Interbike.

Zipp.

Comme annoncé dans plusieurs news précédentes, les 303 bénéficient maintenant des fosettes améliorant l’aérodynamisme, elles voient leur hauteur passer de 38mm à 45mm. Le poids est légérement revu à la hausse puisqu’elles pèsent 300gr pour le modèle à boyaux.
As said in older article, the 303 get dimples to improve their aerodynamical qualities. The height switches from 38 to 45mm. The weight is a bit heavier than the currents ones since the tubular model weights 300gr.


Corima

Corima renouvelle ses jantes Aéro; elles ont un aspect différent. Il parait que ce sont les mêmes que celles actuelles avec simplement un changement concernant l’orientation des tresses. Dans tous les cas, le poids est identique à celles que l’on trouve en ce moment, c’est à dire 390gr.
Corima renews its Aéro rims, they have a different look. It is said that they are the same as the currents ones with only a weave change. Anyway, the weight is the same as the 2005 model; 390gr.

Apparement, toutes les roues Corima 2006 utilisent ce nouveau tressage de la fibre; la roue pleine utilise aussi ce nouveau procédé qui est apparu à l’origine sur la trispoke.
It seems that every 2006 corima wheels use this new fiber weave, the disk wheel use also this process that primarly appeared on the trispoke.



M5

De nouveaux freins M5 voient aussi le jour.
News M5 Brakes are released too.

Remarquez au passage les petites fossettes de la jante Zipp 303.

Zero Gravity.

La société sort des freins couleur "argent" pour élargir la gamme.
The firm has made news "silver" brakes to enlarge the range.


Merci à bikemessenger de chez Ligerowheels pour les photos et à Samuel.
Thanks to bikemessenger from Ligerowheels for the pictures and to Samuel.

Le | dans Salons | Laisser un commentaire
 
 

Interbike 1

Les premières photos du salon américain sont enfin disponibles. Je ne met en ligne ici que ce que j’ai trouvé de nouveau. J’éspère ne rien oublier…
The firsts Interbike american show are finally availables. I plug in here only what I found really new. I hope I’ll forget nothing…

RACE FACE se met à la route avec un pédalier:
RACE FACE goes on the road with this crankset


ZIPP et le nouveau cintre ZSL:
ZIPP and the new ZSL handlebar:

ITM Visia Superlight à 107gr en 120mm
ITM Visia Superlight; 107gr in 120mm


ROLF se met au carbone avec une roue à 10 rayons groupés à 2;
ROLF goes to carbon with a 10 paired spokes wheel;


De nouveaux moyeux WHITE INDUSTRIES; 72 et 210gr
New WHITE INDUSTRIES hubs; 72 and 210gr


Les ZIPP 303 ont dorénavant une jante de 45mm de hauteur et sont dotées de fosettes comme sur les 404. Ces nouvelles jantes seront bientôt dispo pour les montages à la carte.
The new ZIPP 303 now have a 45 deep millimeter rim and get the dimples as on the 404. Those news rims are soon availables for customs builts.

Le | dans Salons | Laisser un commentaire
 
 

Zero gravity 2006 [edit2/up2]

Les premières photos des nouvelles manivelles et les nouveaux freins Zero Gravity 06 sont enfin disponibles grâce à Herbert de chez litespeed.com tout droit sorti de l’Interbike.
The firsts Zero Gravity 06 crankset’s and brakes’ pictures are finally availables thanks to Herbert from litespeed.com coming directly from the Interbike.


Je vous laisse faire votre propre opinion à propos de ces nouveaux joujoux.
I let you make your own opinion about those news jowels.

[Edit], voici les spécifications

Diamètre de plateaux compact: 110mm
Roulements extérieurs
Etoile aluminium
Boitier de pédalier intégré
Manivelle droite: 212gr
Axe: 72gr
Manivelle gauche: 189gr

TOTAL sans les plateaux ni les vis pour plateaux: 505gr

[Update], here are the specifications:

Compact chainring diameter: 110mm
External bearings
Aluminum spindle
Includes bottom bracket
Driveside arm – 212 g
Spindle – 72 g
Non-Dive – 189 g
Cups – 16 g each

TOTAL without chainrings and chainrings bolts: 505gr

La robustesse et la rigidité du produit étais la priorité tandis que le poids de la pièce étais secondaire.
The strenght and stiffness of the product were the priority while the weight of the part was only secondary.





Le | dans Nouveautés | Laisser un commentaire
 
 

Oakley Razrwire

Oakley a sorti de nouvelles lunettes basées sur les Thump sorties l’année dernière.
Les Razrwire innovent donc puisque ce sont les premières à intégrer le téléphone. Basées sur la technologie sans fil Bluetooth, elles permettront de téléphoner sans vous arrêter. Que ce soit à vélo ou en voiture, l’intérêt est grandissant à l’heure actuelle où les kits mains libre font fureur.
Je vous accorde que l’intérêt d’utiliser le téléphone à vélo est limité puisque le vélo est un des moyen de fuir le stress de la vie quotidienne mais il sera sans doute très efficace pour les courses afin ne pas s’encombrer d’oreillettes. Lance Armstrong a testé des prototypes de ces lunettes sur le Tour de France 2005, elles intégraient certainement les oreilettes.
Oakley comes with a new product based on the Thump that was released the last year.
The Razrwire innovate since they are the firsts sunglasses integrating the bluetooth hands free technology for incomings calls. In your car or on the bike, the interest is increasing because hands free kits are fashion.
The interest to use mobile phone on the bike is limited because it’s a way to run away from the life’s stress but it will certainly be the perfect thing to race with no ‘headphones’. Lance Armstrong tested prototypes of those eyeshapes during the 2005 Tour de France, they certainly integrated the ‘headphones’.


Les Razrwire sont compatible avec la plupart des téléphones portables tandis que les batteries dureront entre 4 et 6 heures. Les écouteurs sont ajustables comme sur les Thump et trois boutons permettent d’ajuster le volume et de gérer les appels. Elles sont très légéres grâce à l’O-Luminiumn, une matière produite par Oakley qui est 40% plus légére que le titane.
Les Razrwire are compatible with most mobiles phones while batteries will last between 4 and 6 hours. The ‘headphones’ are adjustables like on the Thump, three buttons let you set the volume and get incoming calls. They are pretty light thanks to the O-Luminium, a material made by Oakley that is 40% lighter than titan.

Le prix est de 295$ ce qui est ma foi abordable comparé aux Thump vendues entre 395 et 495$ en fonction de la taille de la mémoire du MP3 (256 ou 512Mo).
Price is $295, it’s quite cheap compared to the Thump sold between $395 and $495 according to the MP3 player size (256 or 512Mo).


Source: Oakley

Le | dans Nouveautés | Laisser un commentaire
 
 

Zipp Flash-point

Zipp sort de nouvelles roues; les FLASH POINT qui sont des roues bon marché procurant de bonnes performances disponibles avec des jantes de 40 et 60mm. 20 et 24 rayons noirs DT aero speed profilés en inox et des écrous alu lacent les jantes et les moyeux anodisés et gravés au laser montés de roulements annulaires Japonais de haute qualité.
Les jantes à pneus ont un flasque carbone collé sur une jante aluminium. Ces roues combinent les atouts de l’alu et du carbone pour alier la vitesse et le confort.
Les attaches rapides sont incluses.

Zipp introduces news wheelsets; the FLASH-POINT that are the affordable performance and exceptional value wheel sets availables as 40 and 60mm deep rims. 20 and 24 black stainless black spokes DT aero speed bladed and butted spokes with alloy nipples link the rims and the anodized and laser-etched hubs with high-quality Japanese sealed cartridge bearings.
The carbon aluminum rims- multi-patented aero rims with co-molded aluminum clincher bead and structural carbon combine the best attributes of both carbon aluminum for a fast, comfortable ride.
The quick releases are included.

Version 40mm / 40mm version:




Roues FP 40 – avant = 744gr / arrière = 924gr
FP 40 wheels – front = 744g / rear = 924g

Version 60mm / 60mm version:




Roues FP 60 – avant = 804gr / arrière = 984gr
FP 60 wheels – front = 804g / rear = 984g


Moyeux / Hubs:

Prix / Price: $1100

Le | dans Nouveautés | Laisser un commentaire
 
 

Le vélo le plus léger de 2005 || 2005 lightest bike.

Le vélo le plus léger du monde version 2005 a été soigneusement monté par Fairwheelbikes.com pour M2racer et sera présenté dans très peu de temps à l’Interbike.
Ainsi, ce vélo atteint difficilement les 3588gr et n’est monté qu’avec des pièces quasiment introuvables dont les fameuses roues à 817gr présentées dans cet article.

Voici le descriptif:

Cadre: Litespeed Ghisallo sur mesure
Fourche: THM Scapula SP modifiée
Jeu de direction: M2Racer
Potence: Syntace modifiée
Cintre: Schmolke TLO
Guidoline: Benotto
Tige de selle: M2Racer sur mesure
Selle: M2Racer sur mesure
Collier de tige de selle: M2Racer
Freins: 06 Zero Gravity modifiés
Leviers de vitesses: Sur mesure
Leviers de freins: Mafac modifiés
Deraileur avant: Record modifié
Derailleur arrière: Huret modifié
Boitier de pédalier: Fly
Manivelles: Fly Propeller
Pédales: M2Racer modifiées
Chaine: KMC X10SL
Cassette: Prototype en carbon
Attaches rapides: M2Racer
Roues: Lew Kom/ Tune sur mesure/ BTP/ rayons titane/ écrous carbone
Boyaux: Tufo sur mesure (110gr)
Cables: Cordz/Plastic Stuff

Le cintre et le moyeu avant:



  


Les manivelles et le dérailleur arrière:



 


Gros plan sur la cassette carbone:


Le vélo complet:


The 2005 world’s lightest bike has been carefully built by Fairwheelbikes.com for M2racer and will be shown for the Interbike in a few hours.
This bike will hardly reach the 3588gr and is almost only built with protypes parts of which the crazy wheels presented in this article.

Here are the specifications:

Frame: Litespeed Ghisallo Custom
Fork: THM Scapula SP Tuned
Headset: M2Racer
Stem: Syntace Tuned
Handlebar: Schmolke TLO
Grips/Bar Tape: Benotto
Seatpost: M2Racer custom
Saddle: M2Racer custom
Seatpost Clamp: M2Racer
Brakes: 06 Zero Gravity Tuned
Shifters: Custom
Brake Levers: Mafac Tuned
Front Derailleur: Record Tuned
Rear Derailleur: Huret Tuned
Bottom Bracket: Fly
Crank Set: Fly Propeller
Pedals: M2Racer Tuned
Chain: KMC X10SL
Cassette: Carbon Prototype
Skewers: M2Racer
Wheels: Lew Kom/Tune Custom/BTP/Ti spokes/Carbon Nipples
Tires: Tufo Custom
Cables: Cordz/Plastic Stuff

The bar and the front hub:



  


The cranks and the rear derailleur:



 


Close shot on the carbon cassette:


The complete bike:

Le | dans Vélos | Laisser un commentaire
 
 

Sondage Vélo101

Un excellent sondage sur Vélo 101 vient d’être cloturé permettant de connaître la répartition des marques de roues dans la population cycliste principalement française ou belge.
Ainsi, Mavic est logiquement au dessus du lot tandis que Campagnolo tire son épingle du jeu.


An excellent poll on Velo 101 has just been concluded to know the proportions of wheels companies used mostly in the french and belgian population.
That way, Mavic is logically the most used wheels and Campagnolo gets out while the going’s good.

Le | dans Divers | Laisser un commentaire
 
 

Interbike présentation.

Le salon de l’interbike démarre d’ici quelques jours, il est pourtant déjà possible de trouver quelques unes des nouveautés qui seront présentées.

Ainsi, Zipp lance un nouveau modèle de Zipp303 avec parait-il de nouveaux moyeux beaucoup plus légers. Un nouveau pédalier sera aussi présenté ainsi que les cintres et boitier de pédalier présentés dans cet article.
FSA en fera de même avec de nouvelles roues, pédalier et cintre.
TISO lancera un nouveau dérailleur avant très léger tandis que Seven cycles montrera un nouveau cadre carbone sur mesure. De son côté Serotta montrera le Meivici un nouveau cadre carbone.
Le vélo le plus léger du monde sera bien entendu présenté avec beaucoup de prototypes à son bord comme une cassette carbone, les derniers freins Zero Gravity 06, etc…


Interbike salon will begin in a few days, it’s yet already possible to find some of the new products that will be presented.

So, Zipp hits with a new Zipp303 set and new ultra light hubs. A new crankset will also be presented while the news bars and bottom bundle presented in this article will be shown.
FSA will do the same thanks to news wheels, crankset and bar.
TISO will come with a new front derailleur that is said as being pretty light while Seven cycles will show a new custom frame. On an other side, Serotta will provide the Meivici, a new carbon frame.
The world’s lightest bike will of course be presented with many prototypes parts on it as a carbon cassette, the latest Zero Gravity 06 brakes, etc…

Le | dans Salons | Laisser un commentaire
 
 

Morte la ksy… || A dead ksy…

Une petite sortie d’entrainement aura achevé une Ksyrium Elite 2004. La roue n’a que peu roulé puisqu’elle a moins de 5000km mais le moyeu est apparement très fragile et une rupture a eu lieu au niveau de l’attache des rayons. Je roulais pourtant sur route en bon état, sans relancer, sans accélérer et la première impression que j’ai eu en regardant la roue a été celle de deux rayons cassés. Après avoir inspecté de plus près la roue, je me suis rendu compte que c’etait le moyeu qui avait rendu l’âme.
La roue ayant à peine plus d’un an j’éspère bien que le SAV fera son boulot…

A small training ride killed a rear Ksyrium Elite 2004. The wheel hasn’t been used that much since it has got less than 5000km but the rear hub seems pretty weak and a crack happened on the spoke attachement. I was riding on a good road, without standing on the bike, without accelerating and the first feeling I had was this one of two broken spokes. Then I checked closer the hub to notice that the hub itself failed.
The wheel is even not one year old, I hope the aftermarket service will work…




Le problème semble être le même que celui de Rigida que vous pourrez lire dans cet article.
The problem seems the same as Rigida’s one that you can find here.

Le | dans Divers | Laisser un commentaire
 
 

Corima, Miche, Zipp 2006

Quelques nouveautés intéressantes du salon de Milan concernant de grandes marques de roues.
A few interestings news from Milan’s salon about big wheels companies.

Corima sortira une version allégée de ses aéro.
Corima will release a lighter version of the aéro.


Le poids des Zipp 202 sera réduit à la baisse; normalement un peu plus de 900gr. Les moyeux Zipp 2006 sont complétement nouveaux et bien plus légers. On en saura plus à l’Intebike dans quelques jours.
The weight of the Zipp 202 will be lower; normally a bit more than 900gr. 2006 Zipp hubs are definetely new and much lighter. We will know more at Interbike in a few days.


Miche se lance dans les moyeux carbone sur ses Supertype.
Miche goes to carbon hubs on its Supertype.



Source: Roadcyclinguk

Le | dans Nouveautés | Laisser un commentaire
 
 

Wolber profil A, Spada, cx-ray.

Aujourd’hui, voici la présentation d’un montage original réalisé par Spada pour Wayne.
Les jantes Wolber Profil A sont liées à des moyeux Spada par 24 et 28 rayons Cx-ray.
Le poids total n’excéde pas 1186gr.
Today, this is the presentation of an original build made by Spada for Wayne.
The Wolber Profil A rims are linked to Spada hubs via 24 and 28 Cx-ray spokes.
The weight doesn’t exceed 1186gr.

Roue avant / Front wheel



   

Roue arrière / Rear wheel



 

La paire / The set

Le | dans Montages classiques | Laisser un commentaire
 
 

Zipp 250, Tune Mag160/AC, Dt aérolite

Voici la présentation d’une paire de roues dont l’objectif principal lors du choix des pièces semble avoir été le gain de poids. Les jantes Zipp250 associées à des moyeux très légers couplés à seulement 20 et 24 rayons aerolite amènent le tout à 1008gr.
Here is the presentation of a wheelset whose main goal while choosing the parts as been the weight save. The Zipp250 rims associated to very light hubs thanks to 20 and 24 aerolite spokes bring the built at 1008gr.
Laurent n’a pas été très chanceux puisqu’il a eu une jante Zipp250 très lourde; 286gr. L’avantage d’une jante lourde par rapport à une de même forme qui serait dans les normes (255/270gr) est le gain de rigidité et de solidité.
Laurent hasn’t been really lucky since he got a very heavy Zipp250 rim that weights 286gr. The advantage of a heavy rim in comparison to one with the same pattern that would be in the manufacturing standards is the stiffness and solidity gain.

Roue avant / front wheel:

Jante Zipp250 et moyeu Girs satellite;
Zipp250 rim and Girs satellite (american classic) hub;



      


Poids/weight:




Roue arrière / rear wheel:

Jante Zipp250 et moyeu TUNE Mag160;
Zipp250 rim and TUNE Mag160 hub;



    



Poids/weight:




La paire / the set:




Poids total / total weight: 1008gr

Une jante juste un peu plus légére aurait amené le tout à moins de 1000gr.

Le | dans Montages high-tech | Laisser un commentaire
 
 

Montage/built Crono F20, Tune Mag190/Mig70, Cx-ray.

Présentation d’un montage très classe en ce début d’après midi. Dotées de 28 et 32 rayons cx-ray noirs lacant des jantes Ambrosio Crono f20 à des moyeux Tune Mag190 et Mig70, les roues affichent un joli 1307gr sur la balance.
This afternoon, I present you a very classy built. With 28 and 32 cx-ray blacks spokes linking Ambrosio Crono f20 rims to Tune Mag190 and Mig70, the wheels are just 1307gr on the scale.

Un excellent poids pour des roues ne disposant que d’éléments fiables, solides et éprouvés. Les couleurs des moyeux et des écrous sont accordées pour obtenir un montage très présentable!
An excellent weight for wheels built with reliables, strongs and well tried parts. Hubs and nipples’ colours are matched to get a very nice built.

Roue avant / front wheel:

28 rayons croisés à 2
28 spokes 2 times crossed


    

Poids/weight:


Roue arrière / rear wheel:

32 rayons croisés à 3 et 2
32 spokes 3 and 2 times crossed


     

Poids/weight:


La paire / the set:


Poids total / total weight: 1307gr

Plus de photos en meilleure qualité ici.
More pictures with better quality here.

Le | dans Montages classiques | Laisser un commentaire
 
 

Real Design L’Eclisse

Real Design sortira l’année prochaine une paire de roues à jantes plates en carbone à boyau. D’un poids de 1080gr, elles disposent de moyeux carbone, de 20 rayons avants et 24 rayons arrière cx-ray.
Commercialisées à 1600€, elles ont tout à gagner à se faire connaître, ce qui a déjà commencé à l’Eurobike puisqu’elles étaient sur le nouveau Litespeed.


      

  


Real Design will release the next year a wheelset with flats tubulars carbon rims. Weighting 1080gr, they have 20 cx-ray front spokes and 24 cx-ray rear spokes laced on a carbon hub.
Sold as €1600, the company  will have to be better known, the boost has already started thanks to the Eurobike because they were on the new Litespeed.

Source: Real Design.

 
Le | dans Nouveautés | Laisser un commentaire
 
 

Tune Mig45

Une petite nouveauté fort intéressante de ce salon de l’Eurobike 2005 a été mise de côté.
Tune produira pour l’année prochaine un moyeu avant Mig45 à 47gr pour 200€ pour rayons droits. Le couple Mig45/Mag150 dépassera alors de peu les 200gr.


Photo de light-bikes.de


A pretty interesting 2005 Eurobike new has been forgiven.
Tune will make for 2006 a very light hub; the Mig45 that weights 47gr for 200€ for pull straight spokes only.. The couple Mig45/Mag150 will be just over 200gr.
Photo from lightbikes.de.

 
Le | dans Nouveautés | Laisser un commentaire
 
 

Démontage moyeu campa || Making to part campa hub.

En cette fin d’après midi, voici un petit tutorial pour démonter les moyeux Campa de dernière génération.
Ces illustrations sont valables pour les moyeux des groupes mais aussi pour les roues montées.

C’est extrémement simple de démonter ces moyeux pour les regraisser par exemple, vous n’avez besoin que de quelques outils;

– 2 clés hexagonales de 5mm
– 1 clé hexagonale de 2,5mm
– 1 clé plate de 22mm (pas obligatoire) et une clé plate de 17mm (facultatif)
– 1 petit tournevis (facultatif)

Les photos et explications sont pour roue arrière, pour la roue avant c’est quasiment identique si ce n’est qu’il n’y a pas de cassette et quelques pièces manquent.

1.1 Demontage du moyeu et du corps de roue libre.

Retirez l’attache rapide.
Placez une vis hexagonale côté gauche et une clé de 17 sur l’écrou côté roue libre puis dévissez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (comme si vous vissiez) car l’écrou est fileté à l’envers pour éviter de se désserer lors du sérrage de l’écrou côté gauche.


 L’écrou droit est alors dévissé, vous pouvez retirer le corps de roue libre.


1.2 Démontage du moyeu uniquement ou suite du 1.1

  • Retirez l’attache rapide. Placez les deux clés hexagonales de 5mm aux deux extrémités de l’axe puis dévissez l’écrou gauche.
  • Dévissez un peu (2 tours) la vis de la bague à l’aide de la clé hexagonale de 2,5mm puis dévissez la bague complétement.

  • Faîtes sortir la petite bague couleur argent du cône couleur marron/noir puis poussez l’axe vers le côté roue libre.

L’axe est donc sorti, avec/sans le corps de cassette et/ou la cassette.

  • Il faut à présent sortir les roulements; un petit tournevis aidera à retirer les joints de chaque côté, les roulements devraient alosr tomber d’eux même.


Le moyeu est alors mis en pièce.

2 Nettoyage.

Un chiffon imbibé de dégraissant permettra de supprimer toute traçe grasse sur chacune des pièces.
Le nettoyage des billes doit être fait avec précaution puisqu’elles se perdent assez rapidement, il est judicieux de les placer dans un petit récipient.


Nettoyez les unes par unes, il doit y en avoir 15 sur chaque cage à billes soit 30 au total.


Remarquez qu’elles n’ont pas la même teinte en fonction de leur position du côté droit ou gauche.
Celles du côté roue libre sont plus soumises à la sâleté car le côté roue libre est moins étanche que le côté opposé (la graisse est sâle côté droit mais pas côté gauche). Les billes sont donc tâchées.(c’est mon hypothèse)

3 Graissage.

  • Replacez une cage à bille d’un côté ainsi que son joint. Il faut placer le joint manuellement car l’utilisation d’outils pourrait l’endommager. L’idéal est de placer un côté du joint dans son emplacement puis d’appuyer sur le côté opposé pour qu’il se mette en place. Il n’y a pas à forcer lors de cette opération, si vous n’arrivez pas à le mettre c’est qu’il n’est pas dans son emplacement mais qu’il a été trop "loin" dans le moyeu.
  • Placez ensuite de la graisse sur les billes et faîtes de même de l’autre côté de la roue.


4 Remontage

Le remontage consiste juste à replacer les pièces dans le sens inverse du démontage 😉
Donc si jamais vous êtes perdus, voici une photo de l’ordre et de l’emplacement des pièces sur l’axe:


Les roulements étant bien entendu en contact avec les cônes marrons/noirs.

  • Si vous avez démonté le corps de roue libre, il faut le remettre en place puis placer l’écrou du corps contre ce dernier (sérrage quand tout a été remonté). Les dents d’engagement de la roue libre sur le corps du moyeu peuvent poser problème pour la mise en place du corps. Je vous conseille de tourner  le corps sens roue libre et de le pousser délicatement dans le corps du moyeu.

  • Donc voici l’ordre des pièces pour le remontage; placez un cône à partir du côté gauche de l’axe, il doit épouser la forme d’une "butée" (chanfrein sur l’axe) puis rentrez l’axe dans le corps du moyeu à partir du côté droit de la roue. Placez ensuite l’autre cône sur l’axe pour qu’il soit en contact avec les billes et placez la petite bague fendue dans ce cône. Vissez la bague (noire sur la photo pour un moyeu centaur, couleur argent pour du record) pour la placer contre le cône (sans forcer!). Vissez l’écrou gauche à fond dans l’axe en placant deux clés héxagonales de 5mm de chaque côté de l’axe.

  • Si vous avez démonté le corps de roue libre, il faut le ressérer en placant une clé héxagonale de 5mm dans l’axe côté droit (pas côté gauche sinon vous allez certainement dévisser l’écrou côté gauche puisque le pas de l’écrou droit est inversé) puis serrer un peu l’écrou contre le corps. Il ne faut sérrer qu’un peu cet écrou car il est en contact avec la portée interne d’un roulement annulaire, et est en plus contre le cadre lorsque la roue est en place, il ne pourra pas se sauver. Donc ne le serrez pas trop sous peine d’abîmer le roulement.

5 Réglage.

Le réglage sur les moyeux Campa est extrêmement simple, il ne consiste qu’a visser ou dévisser la bague (noire sur la photo) pour que le moyeu tourne sans accrocher et qu’il n’y ait pas de jeu au niveau de l’axe.
Quand le réglage est trouvé, sérrez la petite vis sur cette bague avec une clé héxagonale de 2,5mm.

6 Remarques.

Sur les moyeux Record, il est intéressant de remplacer les billes et les cônes acier par des pièces en céramique. Le coefficient de frottement sera plus faible et le roulement tournera avec moins d’efforts.
Il paraît que ça permet d’économiser de 0,8 à 1 Watt à 40km/h selon Zipp.
Cependant, monter ces moyeux avec de l’huile fine plutôt que de la graisse permettra d’obtenir un roulement très facile à tourner et coûtera beaucoup moins cher. Par contre,il faudra vérifier souvent le niveau d’huile. ( rires)


For the end of the afternoon, I’ve made a quick tutorial to unbuild the latest campa hubs.
The pictures are done for the hubs of any groups and for the campagnolo wheels.

It’s really easy to make as part those hubs to regrease them for example, you’ll only need a few tools.

– 2 5mm hex wrenchs
– 1 2,5mm hex wrench
– 1 22mm flat wrench (not obligatory) and a 17mm flat wrench (facultative).
– 1 small screw driver (facultative).

The pictures and explanations are done for the rear hub, the front hub unbuilt is almost the same , there’s just no cassette and some parts misses.

1.1 Unbuild the hub and the freewheel body.

Remove the skewer.
Put a 5mm hex wrench on the left side and a 17mm flat wrench on the bolt of the freewheel body then screw it down. Since the thread is reversed to avoid the untight, you’ll have to do like you are screwing it.


  The bolt is screwed down, you can remove the free wheel.


1.2 Unbuild the hub only or suite of the 1.1

  • Remove the skewer. Put two 5mm hex wrench on both side of the axle then screw down the left bolt.
  • Screw down a bit the screw of the lockring thanks to the 2,5mm hex key then screw completely down the lockring.

  • Remove the silver ring that is in the brown/black cone then push the axle to the freewheel side.

So the axle is make as part, with/without the cassette body and with/without the cassette.

  • Now you have to put out the bearings; a small screwdriver will help you to remove the smalls seals on both sides, the bearings should then fall by themselves.


The hub is made as part.

2 Washing.

A rag soaked in with degreaser will remove any grease and dirt on the parts.
Washing the balls has to be done with care since they can be lost easily, it’s judicious to place them in a container.


Wash them one at a time, there is 15 of them in each cage so a total of 30.


Notice that they don’t have the same colour according to their position in the hub (right or left).
These ones on the freewheel side are more exposed to dirt and dust since the right side is less dust proof (the grease on the right side is dirty while the left side one is still white). The balls are stained. (it’s just my hypothesis).

3 Greasing.

  • Place a bearing on one side with its seal. You have to place the seal manually since the use of tools may damaged it. The best is to place a side of the seal in its place then push on the opposite side of it to fit the seal perfectly. You don’t have to force during the operation, if you don’t manage to fit it correctly in its place, the seal is put "too much deep" in the hub.
  • Put grease on the balls then do the same on the other side of the wheel.


4 Building

The rebuilding is all about placing back the parts in the opposite sense of the dismantling 😉
So if you’re lost, here is a picture of the order and the place of the parts on the axle:


The bearings are of course in contact with the brown/blacks cones.

  • If you have removed the free wheel body, you have to put it back then screw the bolt of the free wheel body against it.(tight when everythings have been rebuilt.) The engaging tooth of the free wheel may cause problems to put back the free wheel body in the hub body. I advise you to spin the free wheel body in the free wheel sense whil pushing it in the hub’s body.

  • So here is the order of the parts for the assembling; place a cone from the left side of the axle, it has to fit on a stop then put the axle in the body from the right side of the hub. Then place the other cone on the axle in order to make it have a contact with the balls and put the ring in the cone. Screw up the lockring (black on the picture for a Centaur hub, silver for a Record) to put it against the cone (without tightening!). Screw up the left screw (this one that is in contact with the frame)thanks to two 5mm hex keys on each sides of the axle.

  • If you removed the free wheel body, you have to tight it thanks to a 5mm hex key in the right side of the axle (not left side otherwise you’ll screw down the left screw since the right bolt thread isn’t in the usual sense. Then tight a bit the bolt against the body. You don’t have to tight it too much because it’s in contact with the internal part of the bearing. Tightening it strongly will damage irremediably the external bearing of the free wheel body.

5 Adjustement..

Adjusting a Campagnolo hub is extremely easy, it’s only about screwing up or down the lockring (black on the picture) in order to make spin the hub smoothly with no play.
When the setup is found, tight the small screw on this lockring with a 2,5mm hex key.

6 Remarks.

It’s interesting to replace the steel balls and cones by ceramics parts. The friction coefficient is lower and the bearing will spin with less strenght.
It is said that it saves 0,8 to 1W at 40km/h according to Zipp.
Nevertheless, building these hubs with oil rather than grease is really easy and will save quite much your mone! On the other hand, you’ll have to check often the oil level (laughts)

Le | dans Bidouilles :) | Laisser un commentaire
 
 

WTB Solano

La marque de pneumatiques VTT WTP se lance sur la route avec le Solano, un pneu 120TPI profitant d’une gomme à deux composés. Une couche dure au centre permet de gagner en résistance et une partie plus souple sur les côtés autorise des angles élevés en virage.
Vendu aux alentours de 50$US, il est disponible en 700*23C en noir, gris ou rouge pour 210gr.



MTB WTP company is moving to road with the Solano, a 120TPI clincher with a dual compound rubber. A hard center thread for the resistance and a softer thread on the side for high cornering angles.
Sold around US$50, it’s available as 700*23C in black, grey or red for 210gr.

Source: Cyclingnews.

 
Le | dans Nouveautés | Laisser un commentaire
 
 

Shimano FC-R700

Shimano introduit un nouveau pédalier compact pour 2006, il s’agit d’un pédalier neutre qui n’a qu’un logo Shimano. Il sera disponible en 50-34 et sera bien entendu compatible avec toutes les gammes de la marque nippone.
Beneficiant de l’ HOLLOWTECH II, sa couleur sera l’argent pour s’allier parfaitement aux couleurs des groupes Shimano 10v existants.
Le diamètre des cercles par lequel passent les vis de fixations des vis est de 110mm contre 130mm pour les pédaliers classiques. Les longueurs disponibles sont 165, 170, 172,5 et 175mm.
D’un poids de 840gr en 170mm, il confortera la gamme Shimano avec un pédalier compact intégré.

Il sera disponible en Janvier 2006.



Shimano introduces a new compact crankset in 2006, it is a "neutral" crankset that has only got a Shimano logo. Available in 50-34, it will of course fully be compatible with the Japonese range.
This HOLLOWTECH II crankset is silver to perfect combine with any Shimano 10s groups.
The bolt circle diameter is 110mm compared to 130mm for others double Shimano racing cranksets.
Lenghts are 165, 170, 172,5 and 175mm. Weighting 840gr in 170mm, it will comfort the current Shimano range as a compact neutral crankset.
Available in january 2006.

Le | dans Nouveautés | Laisser un commentaire
 
 

Eurobike 7

Dernier article concernant ce salon ma foi très intéressant. The last article about the interesting salon.


Mavic

Les Ksyrium ES version boyaux seront 45 gr plus légéres que la version pneu ( 1410gr contre 1455gr). Tubulars Ksyrium ES are 45gr lighter than clincher version.
Les Aksium que je vous ai présenté dans cet article seront vendues 220€ pour 1980gr.
Les Cosmic Carbone seront vendues ………..suspense………………..2800€!!!!!!!!!!!!!!   LoL  (rire jaune)  Ne pas oublier qu’un montage artisanal avec des jantes Corima (les mêmes que sur les Cosmic => il semblerait que les jantes soient bien différentes), un rayonage de très grande qualité et des moyeux excellents ne revient même pas à 1500€….
Sinon, le poids sera de 1510gr. Un montage artisanal avec des jantes et des qualités de rigidité, de roulement et d’aérodynamique identiques ferait environ 1300gr.
Price is 2800€ for the Cosmic Carbone 2006 while weight is 1510gr. A custom built with the same stiffness, smoothness and aerodynamique qualities would be under 1500€ and would weight around 1300gr…



Tune

Le moyeu Mag150 sera vendu  579€, son architecture reste identique au Mag160. prix incroyablement élevé pour le moyeu le plus léger du marché.
The new Mag150 will be sold 579€, its architecture is the same as the mag160, the price is incredibly high for the lightest produced hub ever.


Carbon-ti

Encore une photo de ces incroyables freins. Another picture of those awesome brakes.



Tufo

Un nouveau boyau voit le jour; le Tufo 100 qui doit à peine dépasser les 100gr. A new tubular is revealed, the Tufo100 that should be only a bit over 100gr.


San Marco

Une selle en magnésium à 120gr pour 179€. A magnesium saddle weighting 120gr for 179€.



Campagnolo

Photo de la nouvelle chaine. Picture of the new chain.



Pinarello

Le Paris FP carbone. The paris FP carbone.  990gr en 54.



Colnago

Le cadre Extreme C descend sous les 1000gr. The frame Extreme C goes under the 1000gr.



Lightweight.

Les dernières photos des Ventoux, ce sont les dernières; promis! The last pictures of the ventoux, they are the lasts ones; promise!


 
Le | dans Salons | Laisser un commentaire
 
 

Eurobike 8 end/fin.

Pour finir, voici les dernières photos prises par Anton.
To finish, here are the latest pictures taken by Anton.


Bianchi.

Un cadre de chrono déjà utilisé cette année par une équipe pro. A TT frame already used this year by a pro team.



Mavic.

Photos des moyeux des Cosmic carbone 06. Pictures of the 06 Cosmic Carbon.



Tange

Un cintre incroyablement BEAU. An incredibly WONDERFUL bar!



Look

Petite photo du 565. Pretty picture of the 565.



Orbea

Sans doute l’un des plus beau cadre de chrono. Certainly one of the nicest TT frame.

Nouvelles versions de l’Onix et de l’Orca. News Orac and Onix.


 
Le | dans Salons | Laisser un commentaire
 
 

Eurobike 6

D’autres photos trouvées un peu partout sur la toile. Some others pictures found on the net.


Look

Les nouvelles pédales Keo HM. The news Keo HM pedals.



Campagnolo

Gros plan sur les nouveaux moyeux des Bora et Hyperon. Close shot on the news Bora’s and Hyperon’s hubs.



SPIN

Encore une photo. Another picture.



Lightweight.

Le moyeu arrière des Ventoux. Ventoux’s rear hub.


Le | dans Salons | Laisser un commentaire
 
 

Scott 2006.

La gamme Scott 2006 est disponible sur leur site; http://www.scottusa.com/global/bike/
Quelques changements de couleurs et la disparition du CR1 Limited. 🙁

Rien de bien nouveau si ce n’est l’apparition du cadre de chrono/thriariatlon le Plasma.


2006 Scott range is available on their website http://www.scottusa.com/global/bike/
Some colors changes and the disseapearance of the CR1 Limited. 🙁

Nothing really new except the new plasma TT/Thriatlon frame
 
Le | dans Nouveautés | Laisser un commentaire
 
 

Eurobike 5

Une petite mise à jour pour le salon qui touche presque à sa fin.
A small update for the salon almost finished.


SPIN

Le nouveau cadre Intro SL. The new Intro Sl frame.

 

Le nouveau cadre Gato.The new Gato frame.


   


Selle Italia

Une selle très légére; 45gr. A very light saddle; 45gr.

Une selle valant 1200€!!! A 1200€ saddle!!!



Lightweight

Les Lightweight blanches. 😀  White lightweight 😀



Principia.

Un cadre très joli. A very nice frame.


Un principia carbone. A carbon principia.





Ridley

Le cadre Noan pour 2006. The Noan frame for 2006.



Stronglight.

Le pulsion avec axe titane. The pulsion with titan axle.




Cervélo

Le soloist carbone que j’ai déjà montré il y a quelques mois. The soloist carbon that I already showed some months ago.



Specialized.

Le tarmac SL comme annoncé dans une ancienne new. The tarmac sl as announced in an old new.

 
Le | dans Salons | Laisser un commentaire
 
 

Eurobike 3

Suite de la suite avec des photos de Bart Anthonissen.
Next, Bart Anthonissen‘s pictures.


Lightweight encore/again  🙂

Photo de la roue arrière. Assez rare pour être souligné.
Picture of the rear wheel. Pretty rare to be underlined.



BTP

Une partie de la gamme. A part of the range.



FRM

La gamme.The range.



TUNE

Encore un plateau et les attaches rapides les plus légéres du monde. Another chainring and the world’s lightest quick releases.



Plus de photos ici. More pictures here.

 
Le | dans Salons | Laisser un commentaire
 
 

Eurobike 4

Encore d’autres photos, from Velonews.
More pictures from Velonews.


BMC

Deux cadres; le Team et le Pro. Two frames; the team and the pro.


   


LOOK

Un nouveau cadre de chrono pour Look; le 496. A new TT frame for Look; the 496.


 


SRAM

Sram fournira en 2007 un groupe route complet pour conccurencer Shimano et Campagnolo.
Sram will provide for 2007 a full road group to compet with Shimano and Campagnolo.


 


  

 
Le | dans Salons | Laisser un commentaire
 
 

Eurobike 1

L’Eurobike a officiellement démarré pour le public ce matin.
Je m’efforcerai de mettre en ligne les produits nouveaux ou ceux qui semblent intéressants en passant les gadgets 😉
The Eurobike officially began this morning for the public.
I’ll try to plug in the most interesting products or the news parts while switching the gadgets 😉

Photos appartenant à Anton.
Anton‘s pictures.


AX Lightness:

De nouveaux freins; news brakes



   

  



La tige de selle Daedalus évolue; Daedalus seatpost evoluates;



B T P:

Le moyeu le plus léger du monde et  des roulettes de très haute qualité…  the world’s lightest front hub and very high quality sprockets;



   



Colliers de tige de selle sans doute très légers; very light seatpost collars






Campagnolo.

Gros plan sur les nouveaux moyeux arrières présentés hier pour les roues haut de gamme.
Close shot on news rear hubs presented yesterday for high range wheels.


    

Les Eurus ressemblent de plus en plus aux Fulcrum avec ces rayons et  le nouveau moyeu de la Vento avant;  the eurus look more and more like the Fulcrun with those spokes and the new Vento’s front hub;



    



FRM

Une roue montée par FRM; jante corima ou…? A wheel built by FRM; corima rim or…?



FSA

Les roues FSA avec moyeux étranges. FSA wheels with their weird hubs.



Giant.

Le cadre de T-mobile bien entendu dispo l’an prochain; the T mobile frame, of course available next year.



Lightweight.

Les nouvelles Ventoux pardi! The news Ventoux!


Un dérailleur; prototype? A derailleur; prorotype?




THM

Des produits très classe; very classy products;

CLAVICULA! Magnifique! Wonderful



TIME

Enfin une photo de haute qualité de ce pédalier! Finally a high quality picture of this crankset!



TUNE

Des jeu de directions; headsets; bobo et bubu 🙂


Un plateau mi carbone, mi titane. A chainring; half carbon, half titan.


More picts here. Plus d’images ici.

 
Le | dans Salons | Laisser un commentaire
 
 

Eurobike 2

Suite du salon avec des photos de Massimo Donati cette fois ci.
Let’s continue the salon with Massimo Donati‘s pictures.


Bontrager

Un pédalier; encore?! A crankset; again?!



Carbon-ti

Plateau et frein, chainring and brake.



Litespeed.

Ghisallo en gros plan. Close shot of Ghisallo.



Zipp

Des roues à freins à disques. Disk brakes wheels.

Je n’ai repris ici que les plus grandes lignes, si vous aimez le VTT, vous ne serez pas déçus par son album.
I only put here the main lines, if you like MTB, you can’t be disappointed by his album.
 
Le | dans Salons | Laisser un commentaire